কুরআন মজীদ সূরা হাজ্জ্ব আয়াত ৭৪
Qur'an Surah Al-Hajj Verse 74
হাজ্জ্ব [২২]: ৭৪ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
مَا قَدَرُوا اللّٰهَ حَقَّ قَدْرِهٖۗ اِنَّ اللّٰهَ لَقَوِيٌّ عَزِيْزٌ (الحج : ٢٢)
- mā
- مَا
- Not
- না
- qadarū
- قَدَرُوا۟
- they (have) estimated
- তারা মর্যাদা দিলো
- l-laha
- ٱللَّهَ
- Allah
- আল্লাহ্র
- ḥaqqa
- حَقَّ
- (with) due
- যথোচিত
- qadrihi
- قَدْرِهِۦٓۗ
- [His] estimation
- তাঁর মর্যাদা
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- নিশ্চয়ই
- l-laha
- ٱللَّهَ
- Allah
- আল্লাহ্
- laqawiyyun
- لَقَوِىٌّ
- (is) surely All-Strong
- অবশ্যই শক্তিমান
- ʿazīzun
- عَزِيزٌ
- All-Mighty
- পরাক্রমশালী
Transliteration:
Maa qadrul laaha haqqa qadrih; innal laaha la Qawiyyun 'Azeez(QS. al-Ḥajj:74)
English Sahih International:
They have not appraised Allah with true appraisal. Indeed, Allah is Powerful and Exalted in Might. (QS. Al-Hajj, Ayah ৭৪)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তারা আল্লাহর যথাযোগ্য মর্যাদা দেয় না, আল্লাহ নিশ্চিতই ক্ষমতাশালী, মহা পরাক্রান্ত। (হাজ্জ্ব, আয়াত ৭৪)
Tafsir Ahsanul Bayaan
তারা আল্লাহর যথোচিত মর্যাদা উপলব্ধি করে না; [১] আল্লাহ নিশ্চয়ই চরম ক্ষমতাবান, মহাপরাক্রমশালী।
[১] আর সেই কারণেই মানুষ আল্লাহর অসহায় সৃষ্টিকেও তাঁর সমকক্ষ, সমতুল্য ও অংশীদার বানিয়ে নেয়। যদি তারা মহান আল্লাহর মহত্ব ও মর্যাদা, তাঁর অসীম শক্তি ও ক্ষমতার কথা সঠিকভাবে অনুমান ও উপলব্ধি করতে পারত, তাহলে কখনই তারা আল্লাহর সাথে অন্য কাউকেও শরীক করত না।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
তারা আল্লাহ্ কে যথাযোগ্য মর্যাদা দেয়নি যেমন মর্যাদা দেয়া উচিত ছিল [১], নিশ্চয় আল্লাহ্ ক্ষমতাবান, পরাক্রমশালী।
[১] অর্থাৎ এই নির্বোধ নিমকহারামরা আল্লাহ্র মর্যাদা বোঝেনি। ফলে এমন সর্বশক্তিমানের সাথে এমন শক্তিহীন ও চেতনাহীন প্রস্তরসমূহকে শরীক সাব্যস্ত করেছে। এমন সর্বজ্ঞানী স্রষ্টার সাথে তাঁর সৃষ্ট কোন কোন বান্দাকে শরীক সাব্যস্ত করছে। [দেখুন ফাতহুল কাদীর; সা‘দী]
Tafsir Bayaan Foundation
তারা আল্লাহকে যথাযথ মর্যাদা দেয় না। নিশ্চয় আল্লাহ মহাক্ষমতাবান, মহাপরাক্রমশালী।
Muhiuddin Khan
তারা আল্লাহর যথাযোগ্য মর্যাদা বোঝেনি। নিশ্চয় আল্লাহ শক্তিধর, মহাপরাক্রমশীল।
Zohurul Hoque
তারা আল্লাহ্কে মান-সম্মান করে না তাঁর যোগ্য মর্যাদায়। নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ তো মহাবলীয়ান, মহাশক্তিশালী।