Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা হাজ্জ্ব আয়াত ২১

Qur'an Surah Al-Hajj Verse 21

হাজ্জ্ব [২২]: ২১ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وَلَهُمْ مَّقَامِعُ مِنْ حَدِيْدٍ (الحج : ٢٢)

walahum
وَلَهُم
And for them
আর জন্যে তাদের রয়েছে
maqāmiʿu
مَّقَٰمِعُ
(are) hooked rods
মুগুরগুলো
min
مِنْ
of
(তৈরী) দিয়ে
ḥadīdin
حَدِيدٍ
iron
লোহা

Transliteration:

Wa lahum maqaami'u min hadeed (QS. al-Ḥajj:21)

English Sahih International:

And for [striking] them are maces of iron. (QS. Al-Hajj, Ayah ২১)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

উপরন্তু তাদের (শাস্তির) জন্য থাকবে লোহার মুগুর। (হাজ্জ্ব, আয়াত ২১)

Tafsir Ahsanul Bayaan

আর তাদের জন্যে থাকবে লৌহনির্মিত হাতুড়িসমূহ।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

এবং তাদের জন্য থাকবে লোহার গদা তথা হাতুড়ি।

Tafsir Bayaan Foundation

আর তাদের জন্য থাকবে লোহার হাতুড়ী।

Muhiuddin Khan

তাদের জন্যে আছে লোহার হাতুড়ি।

Zohurul Hoque

আর তাদের জন্য রয়েছে লোহার চাবুক।