Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আম্বিয়া আয়াত ৭৬

Qur'an Surah Al-Anbya Verse 76

আম্বিয়া [২১]: ৭৬ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وَنُوْحًا اِذْ نَادٰى مِنْ قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهٗ فَنَجَّيْنٰهُ وَاَهْلَهٗ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيْمِ ۚ (الأنبياء : ٢١)

wanūḥan
وَنُوحًا
And Nuh
এবং নূহকে (স্মরণ করো)
idh
إِذْ
when
যখন
nādā
نَادَىٰ
he called
সে ডেকেছিলো
min
مِن
before
থেকে
qablu
قَبْلُ
before
ইতিপূর্ব
fa-is'tajabnā
فَٱسْتَجَبْنَا
so We responded
তখন আমরা সাড়া দিয়েছিলাম
lahu
لَهُۥ
to him
তার ডাকে
fanajjaynāhu
فَنَجَّيْنَٰهُ
and We saved him
অতঃপর তাকে আমরা উদ্ধার করেছিলাম
wa-ahlahu
وَأَهْلَهُۥ
and his family
ও তার পরিবারকে
mina
مِنَ
from
হ'তে
l-karbi
ٱلْكَرْبِ
the affliction
সংকট
l-ʿaẓīmi
ٱلْعَظِيمِ
[the] great
মহা

Transliteration:

Wa noohan iz naadaa min qablu fastajabnaa lahoo fanajjainaahu wa ahlahoo minal karbil 'azeem (QS. al-ʾAnbiyāʾ:76)

English Sahih International:

And [mention] Noah, when he called [to Allah] before [that time], so We responded to him and saved him and his family from the great affliction [i.e., the flood]. (QS. Al-Anbya, Ayah ৭৬)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

স্মরণ কর নূহের কথা, ইতোপূর্বে যখন সে (আমাকে) ডেকেছিল, তখন আমি তার ডাকে সাড়া দিয়েছিলাম আর তাকে ও তার পরিবারবর্গকে মহা বিপদ থেকে রক্ষা করেছিলাম। (আম্বিয়া, আয়াত ৭৬)

Tafsir Ahsanul Bayaan

আর (স্মরণ কর) নূহকে; পূর্বে সে যখন আহবান করেছিল, তখন আমি সাড়া দিয়েছিলাম তার আহবানে এবং তাকে ও তার পরিজনবর্গকে মহাসংকট হতে উদ্ধার করেছিলাম।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর স্মরণ করুন নূহকে; পূর্বে তিনি যখন ডেকেছিলেন [১] তখন আমরা সাড়া দিয়েছিলাম তার ডাকে এবং তাকে ও তার পরিজনবর্গকে মহাসংকট [২] থেকে উদ্ধার করেছিলাম,

ষষ্ঠ রুকু’

[১] নূহের দো'আর প্রতি ইংগিত করা হয়েছে। সুদীর্ঘকাল নিজের জাতির সংশোধনের অবিরাম প্রচেষ্টা চালাবার পর শেষে ক্লান্ত পরিশ্রান্ত হয়ে তিনি যে দো'আ করেছিলেন “হে রব! আমি হেরে গেছি আমাকে সাহায্য করো।” [সূরা আল কামারঃ ১০] এবং “হে আমার রব! পৃথিবী পৃষ্ঠে একজন কাফেরকেও ছেড়ে দিয়ো না।” [সূরা নূহঃ ২৬]

[২] “মহাসংকট" অর্থ একটি অসৎ কর্মশীল জাতির মধ্যে জীবন যাপন করার বিপদ অথবা মহাপ্লাবন। নূহের কাহিনী বিস্তারিত জানার জন্য দেখুন সূরা আল আ'রাফ ৫৯ থেকে ৬৪, সূরা ইউনুস ৭১ থেকে ৭৩, সূরা হূদ ২৫ থেকে ৪৮ এবং বনী ইসরাঈল ৩। আয়াতসমূহ।

Tafsir Bayaan Foundation

আর স্মরণ কর নূহের কথা, ইতঃপূর্বে যখন সে আমাকে ডেকেছিল, তখন আমি তার ডাকে সাড়া দিয়েছিলাম। অতঃপর তাকে ও তার পরিবারবর্গকে আমি মহাবিপদ থেকে উদ্ধার করেছিলাম।

Muhiuddin Khan

এবং স্মরণ করুন নূহকে; যখন তিনি এর পূর্বে আহবান করেছিলেন। তখন আমি তাঁর দোয়া কবুল করেছিলাম, অতঃপর তাঁকে ও তাঁর পরিবারবর্গকে মহা সংকট থেকে উদ্ধার করেছিলাম।

Zohurul Hoque

আর নূহের ক্ষেত্রে, -- স্মরণ করো, তিনি ইতিপূর্বে আহ্বান করেছিলেন, সেজন্য আমরা তাঁর প্রতি সাড়া দিয়েছিলাম, তাই তাঁকে ও তাঁর পরিজনবর্গকে আমরা উদ্ধার করেছিলাম এক বিরাট সংকট থেকে।