কুরআন মজীদ সূরা ত্বোয়া-হা আয়াত ৯
Qur'an Surah Taha Verse 9
ত্বোয়া-হা [২০]: ৯ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَهَلْ اَتٰىكَ حَدِيْثُ مُوْسٰى ۘ (طه : ٢٠)
- wahal
- وَهَلْ
- And has
- আর কি
- atāka
- أَتَىٰكَ
- come to you
- তোমার কাছে এসেছে
- ḥadīthu
- حَدِيثُ
- the narration
- বৃত্তান্ত
- mūsā
- مُوسَىٰٓ
- (of) Musa?
- মূসার
Transliteration:
Wa hal ataaka hadeesu Moosa(QS. Ṭāʾ Hāʾ:9)
English Sahih International:
And has the story of Moses reached you? – (QS. Taha, Ayah ৯)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
মূসার কাহিনী তোমার কাছে পৌঁছেছে কি? (ত্বোয়া-হা, আয়াত ৯)
Tafsir Ahsanul Bayaan
মূসার বৃত্তান্ত তোমার কাছে পৌঁছেছে কি?
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর মূসার বৃত্তান্ত আপনার কাছে পৌঁছেছে কি? [১]
[১] পূর্ববতী আয়াতসমূহে কুরআনুল কারীমের মাহাত্ম্য এবং সে প্রসঙ্গে রাসূলের মাহাত্ম্য বর্ণিত হয়েছে। এরপর আলোচ্য আয়াতসমূহে মূসা আলাইহিস সালাম-এর কাহিনী বর্ণনা করা হয়েছে। উভয় বিষয়বস্তুর পারস্পরিক সম্পর্ক এই যে, রেসালাত ও দাওয়াতের কর্তব্য পালনের পথে যেসব বিপদাপদ ও কষ্টের সম্মুখীন হতে হয় এবং পূর্ববতী নবীগণ যেসব কষ্ট সহ্য করেছেন, সেগুলো মহানবী সাল্লাল্লাহু 'আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর জানা থাকা দরকার যাতে তিনি পূর্ব থেকেই এসব বিপদাপদের জন্য প্ৰস্তুত হয়ে অবিচল থাকতে পারেন। যেমন, অন্য এক আয়াতে বলা হয়েছেঃ
وَكُلًّا نَّقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ أَنبَاءِ الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهِ فُؤَادَكَ ۚ
অর্থাৎ “আমি নবীগণের এমন কাহিনী আপনার কাছে এজন্য বর্ণনা করি, যাতে আপনার অন্তর সুদৃঢ় হয়। ” [সূরা হূদঃ ১২০]
Tafsir Bayaan Foundation
আর তোমার কাছে কি মূসার কথা পৌঁছেছে?
Muhiuddin Khan
আপনার কাছে মূসার বৃত্তান্ত পৌঁছেছে কি।
Zohurul Hoque
আর মূসার কাহিনী কি তোমার কাছে এসে পৌঁছেছে?