Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা ত্বোয়া-হা আয়াত ৫

Qur'an Surah Taha Verse 5

ত্বোয়া-হা [২০]: ৫ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

اَلرَّحْمٰنُ عَلَى الْعَرْشِ اسْتَوٰى (طه : ٢٠)

al-raḥmānu
ٱلرَّحْمَٰنُ
The Most Gracious
( তিনিই ) দয়াময়
ʿalā
عَلَى
over
যিনি উপর
l-ʿarshi
ٱلْعَرْشِ
the Throne
আরশের
is'tawā
ٱسْتَوَىٰ
is established
সমাসীন হয়েছেন

Transliteration:

Ar-Rahmaanu 'alal 'Arshis tawaa (QS. Ṭāʾ Hāʾ:5)

English Sahih International:

The Most Merciful [who is] above the Throne established. (QS. Taha, Ayah ৫)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

‘আরশে দয়াময় সমুন্নত আছেন। (ত্বোয়া-হা, আয়াত ৫)

Tafsir Ahsanul Bayaan

পরম দয়াময় আরশে সমাসীন। [১]

[১] তিনি আরশে সমাসীন; যেভাবে তাঁর মাহাত্ম্যের সাথে শোভনীয়। কিভাবে বা কিরূপে তা কারো জানা নেই। এই আরশ বা মহাসন আল্লাহর সবচেয়ে বড় সৃষ্টি। সর্বোচ্চ জান্নাত ফিরদাউসের উপরে বিদ্যমান। যার পায়া ও প্রান্ত আছে, ছায়া আছে।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

দয়াময় (আল্লাহ্) আরশের উপর উঠেছেন [১]

[১] আল্লাহ তা’আলা আরাশের উপর উঠেছেন বলে তিনি নিজেই ঘোষণা করেছেন। এর উপর বিশ্বাস রাখা ফরয। তিনি কিভাবে আরাশে উঠেছেন সেটার ধরণ আমাদের জানা নেই। এটা ঈমান বিল গায়েবের অংশ। এ ব্যাপারে বিস্তারিত আলোচনা সূরা বাকারার ২৯ নং আয়াতের ব্যাখ্যায় করা হয়েছে।

Tafsir Bayaan Foundation

পরম করুণাময় আরশের ওপর উঠেছেন* ।

* এ আয়াতে আল্লাহর একটি ক্রিয়াবাচক গুণ সাব্যস্ত করা হয়েছে। সেটি হচ্ছে استواء বা আরশের উপর উঠা। ইমাম মালেককে এ গুণ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বলেন, استواء এর অর্থ জানা আছে। তবে তার ধরন (كيفيت) জানা নেই। এর প্রতি ঈমান রাখা ওয়াজিব এবং ধরন সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা বিদআত। এ নীতিটি আল্লাহর সকল গুণের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য।

Muhiuddin Khan

তিনি পরম দয়াময়, আরশে সমাসীন হয়েছেন।

Zohurul Hoque

পরম করুণাময় আরশের উপরে সুপ্রতিষ্ঠিত রয়েছেন।