Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা ত্বোয়া-হা আয়াত ৪৬

Qur'an Surah Taha Verse 46

ত্বোয়া-হা [২০]: ৪৬ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

قَالَ لَا تَخَافَآ اِنَّنِيْ مَعَكُمَآ اَسْمَعُ وَاَرٰى (طه : ٢٠)

qāla
قَالَ
He said
তিনি বললেন
لَا
"(Do) not
"না
takhāfā
تَخَافَآۖ
fear
তোমরা দু'জনে ভয় করো
innanī
إِنَّنِى
Indeed I Am
আমি নিশ্চয়ই
maʿakumā
مَعَكُمَآ
with you both;
তোমাদের দু'জনের সাথে (আছি)
asmaʿu
أَسْمَعُ
I hear
আমি শুনি (সবকিছু)
wa-arā
وَأَرَىٰ
and I see
ও আমি দেখি (সবকিছু)

Transliteration:

Qaala laa takhaafaaa innanee ma'akumaa asma'u wa araa (QS. Ṭāʾ Hāʾ:46)

English Sahih International:

[Allah] said, "Fear not. Indeed, I am with you both; I hear and I see. (QS. Taha, Ayah ৪৬)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তিনি বললেন, ‘তোমরা ভয় করো না, আমি তোমাদের সাথেই আছি, আমি (সব কিছু) শুনি আর দেখি। (ত্বোয়া-হা, আয়াত ৪৬)

Tafsir Ahsanul Bayaan

তিনি বললেন, ‘তোমরা ভয় করো না, আমি তোমাদের সঙ্গে আছি; আমি শুনব ও দেখব।[১]

[১] অর্থাৎ, তুমি ফিরআউনকে যা কিছু বলবে ও তার প্রত্যুত্তরে সে তোমাদেরকে যা কিছু বলবে, আমি তা শুনব ও তার প্রতিক্রিয়া লক্ষ্য করব। আর সেই অনুযায়ী আমি তোমাদেরকে সাহায্য করব এবং তার সকল চক্রান্তকে ব্যর্থ করে দিব। সুতরাং তোমরা তার নিকট যাও এবং দ্বিধা ও ভয় করো না।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

তিনি বললেন , ‘আপনারা ভয় করবেন না, আমি তো আপনাদের সংগে আছি [১], আমি শুনি ও আমি দেখি।

[১] আল্লাহ তা'আলা বলেনঃ আমি তোমাদের সাথে আছি। আমি সব শুনব এবং দেখব। আল্লাহ তা'আলা আরাশের উপর আছেন, এটাই একজন মুমিনের আকীদা-বিশ্বাস। কিন্তু আল্লাহ তা'আলা কুরআনের বিভিন্ন স্থানে তাঁর সঠিক বান্দা ও সৎ লোকদের সাথে আছেন বলে ঘোষণা দিয়েছেন। আহলে সুন্নত ওয়াল জামা'আতের আকীদা অনুসারে সে সমস্ত আয়াতে সঙ্গে থাকার অর্থ সাহায্য করা। অর্থাৎ আল্লাহর সাহায্য ও সহযোগিতা তাদের সাথে থাকবে। পরবর্তী বাক্য, “আমি শুনি ও আমি দেখি”ও এ কথা প্ৰমাণ করে যে, এখানে সহযোগিতার মাধ্যমে সংগে থাকা বোঝানো হয়েছে। [দেখুন, ইবন কাসীর]

Tafsir Bayaan Foundation

তিনি বললেন, ‘তোমরা ভয় করো না। আমি তো তোমাদের সাথেই আছি। আমি সবকিছু শুনি ও দেখি’।

Muhiuddin Khan

আল্লাহ বললেনঃ তোমরা ভয় করো না, আমি তোমাদের সাথে আছি, আমি শুনি ও দেখি।

Zohurul Hoque

তিনি বললেন -- ''তোমরা দুজনে ভয় করো না, আমি তো তোমাদের সঙ্গে রয়েছি, আমি শুনছি ও দেখছি।