কুরআন মজীদ সূরা বনী ইসরাঈল আয়াত ৮৪
Qur'an Surah Al-Isra Verse 84
বনী ইসরাঈল [১৭]: ৮৪ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
قُلْ كُلٌّ يَّعْمَلُ عَلٰى شَاكِلَتِهٖۗ فَرَبُّكُمْ اَعْلَمُ بِمَنْ هُوَ اَهْدٰى سَبِيْلًا ࣖ (الإسراء : ١٧)
- qul
- قُلْ
- Say
- বলো
- kullun
- كُلٌّ
- "Each
- "প্রত্যেকে
- yaʿmalu
- يَعْمَلُ
- works
- কাজ করে
- ʿalā
- عَلَىٰ
- on
- উপর
- shākilatihi
- شَاكِلَتِهِۦ
- his manner
- তার স্বভাব অনুযায়ী
- farabbukum
- فَرَبُّكُمْ
- but your Lord
- অতঃপর তোমাদের রবই
- aʿlamu
- أَعْلَمُ
- (is) most knowing
- খুব জানেন
- biman
- بِمَنْ
- of who
- সম্পর্কে তার (যে)
- huwa
- هُوَ
- [he]
- সে
- ahdā
- أَهْدَىٰ
- (is) best guided
- অধিক পরিচালিত
- sabīlan
- سَبِيلًا
- (in) way"
- (সঠিক) পথে"
Transliteration:
Qul kulluny ya'malu 'alaa shaakilatihee fa rabbukum a'lamu biman huwa ahdaa sabeelaa(QS. al-ʾIsrāʾ:84)
English Sahih International:
Say, "Each works according to his manner, but your Lord is most knowing of who is best guided in way." (QS. Al-Isra, Ayah ৮৪)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
বল, ‘প্রত্যেকেই স্বীয় রীতি-পন্থা অনুযায়ী কাজ করে। এখন তোমার রববই ভাল জানেন কে চলার পথে অধিকতর সঠিক পথে আছে। (বনী ইসরাঈল, আয়াত ৮৪)
Tafsir Ahsanul Bayaan
বল, ‘প্রত্যেকেই নিজ প্রকৃতি অনুযায়ী কাজ করে থাকে। অতঃপর যে পরিপূর্ণরূপে সৎপথপ্রাপ্ত তার সম্বন্ধে তোমার প্রতিপালক সম্যক্ অবগত আছেন।’ [১]
[১] এতে রয়েছে মুশরিকদের জন্য ধমক ও তিরস্কার। আর সূরা হূদের ১১;১২১-১২২ নং আয়াতের যে অর্থ, এরও সেই একই অর্থ। ﴿وَقُلْ لِلَّذِينَ لا يُؤْمِنُونَ اعْمَلُوا عَلَى مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ﴾ আর شَاكِلَةٌ এর অর্থ, নিয়ত, দ্বীন, তরীকা, অভ্যাস, স্বভাব, প্রকৃতি ইত্যাদি। কেউ কেউ বলেন যে, এতে রয়েছে কাফেরদের নিন্দার এবং মু'মিনদের প্রশংসার দিক। কারণ, এর অর্থ হল, প্রত্যেক মানুষ তার স্বভাবগত অভ্যাস অনুযায়ী এমন কাজ করে, যার উপর গড়ে উঠে তার আখলাক-চরিত্র।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
বলুন, ‘প্রত্যেকেই নিজ প্রকৃতি অনুযায়ী কাজ করে থাকে এবং আপনার রব সম্যক অবগত আছেন চলার পথে কে সবচেয়ে নির্ভুল।‘
Tafsir Bayaan Foundation
বল, ‘প্রত্যেকেই আমল করে থাকে নিজ পদ্ধতি অনুযায়ী এবং তোমার রব অধিক অবগত আছেন কে সর্বাধিক নির্ভুল পথে’।
Muhiuddin Khan
বলুনঃ প্রত্যেকেই নিজ রীতি অনুযায়ী কাজ করে। অতঃপর আপনার পালনকর্তা বিশেষ রূপে জানেন, কে সর্বাপেক্ষা নির্ভূল পথে আছে।
Zohurul Hoque
বলো -- ''প্রত্যেকে কাজ করে চলে আপন ধরনে।’’ কিন্তু তোমাদের প্রভু ভাল জানেন কে হচ্ছে পথে চালিত।