কুরআন মজীদ সূরা নাহল আয়াত ২৩
Qur'an Surah An-Nahl Verse 23
নাহল [১৬]: ২৩ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
لَا جَرَمَ اَنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّوْنَ وَمَا يُعْلِنُوْنَ ۗاِنَّهٗ لَا يُحِبُّ الْمُسْتَكْبِرِيْنَ (النحل : ١٦)
- lā
- لَا
- No doubt
- নেই
- jarama
- جَرَمَ
- No doubt
- সন্দেহ
- anna
- أَنَّ
- that
- যে
- l-laha
- ٱللَّهَ
- Allah
- আল্লাহ্
- yaʿlamu
- يَعْلَمُ
- knows
- জানেন
- mā
- مَا
- what
- যা
- yusirrūna
- يُسِرُّونَ
- they conceal
- তারা গোপন রাখে
- wamā
- وَمَا
- and what
- এবং যা
- yuʿ'linūna
- يُعْلِنُونَۚ
- they reveal
- তারা প্রকাশ করে
- innahu
- إِنَّهُۥ
- Indeed, He
- নিশ্চয়ই তিনি
- lā
- لَا
- (does) not
- না
- yuḥibbu
- يُحِبُّ
- love
- ভালোবাসেন
- l-mus'takbirīna
- ٱلْمُسْتَكْبِرِينَ
- the arrogant ones
- অহংকারীদেরকে
Transliteration:
Laa jarama annal laaha ya'lamu maa yusirrona wa ma yu'linoon; innahoo laa yuhibbul mustakbireen(QS. an-Naḥl:23)
English Sahih International:
Assuredly, Allah knows what they conceal and what they declare. Indeed, He does not like the arrogant. (QS. An-Nahl, Ayah ২৩)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
এতে কোন সন্দেহ নেই যে, আল্লাহ জানেন যা তারা গোপন করে আর যা প্রকাশ করে, তিনি অহঙ্কারীদেরকে ভালবাসেন না। (নাহল, আয়াত ২৩)
Tafsir Ahsanul Bayaan
এটা নিঃসন্দেহ যে, আল্লাহ জানেন যা তারা গোপন করে এবং যা তারা প্রকাশ করে; তিনি অহংকারীকে অবশ্যই পছন্দ করেন না। [১]
[১] استكبار এর (অহংকার বা বড়াই) এর অর্থ হল নিজেকে বড় মনে করে সত্য ও হককে অস্বীকার করা এবং অন্যকে ছোট ও তুচ্ছ মনে করা। হাদীসে অহংকারের এই সংজ্ঞাই বর্ণিত হয়েছে। (মুসলিমঃ ঈমান অধ্যায়) অহংকার ও গর্ব আল্লাহর নিকট অত্যন্ত ঘৃণিত। হাদীসে আছে যে, "যে ব্যক্তির অন্তরে অণু পরিমাণ অহংকার থাকবে, সে জান্নাতে প্রবেশ করবে না।" (সুরা যুমার ৪৫)
Tafsir Abu Bakr Zakaria
নিঃসন্দেহ যে, আল্লাহ জানেন যা তারা গোপন করে এবং যা তারা ঘোষণা করে। নিশ্চয় তিনি অহংকারীদের পছন্দ করেন না।
Tafsir Bayaan Foundation
নিঃসন্দেহে তারা যা গোপন করে এবং যা প্রকাশ্যে ঘোষণা করে, নিশ্চয় তা আল্লাহ জানেন। নিশ্চয় তিনি অহঙ্কারীদের পছন্দ করেন না।
Muhiuddin Khan
নিঃসন্দেহে আল্লাহ তাদের গোপন ও প্রকাশ্য যাবতীয় বিষয়ে অবগত। নিশ্চিতই তিনি অহংকারীদের পছন্দ করেন না।
Zohurul Hoque
কোনো সন্দেহ নেই যে আল্লাহ্ জানেন যা তারা লুকিয়ে রাখে, আর যা তারা প্রকাশ করে। নিঃসন্দেহ তিনি অহংকারীদের ভালোবাসেন না।