Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা হিজর আয়াত ৬৪

Qur'an Surah Al-Hijr Verse 64

হিজর [১৫]: ৬৪ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وَاَتَيْنٰكَ بِالْحَقِّ وَاِنَّا لَصٰدِقُوْنَ (الحجر : ١٥)

wa-ataynāka
وَأَتَيْنَٰكَ
And we have come to you
এবং তোমার কাছে আমরা এসেছি
bil-ḥaqi
بِٱلْحَقِّ
with the truth
নিয়ে সত্য
wa-innā
وَإِنَّا
and indeed we
এবং নিশ্চয়ই আমরা
laṣādiqūna
لَصَٰدِقُونَ
surely (are) truthful
অবশ্যই সত্যবাদী

Transliteration:

Wa atainaaka bilhaqqi wa innaa lasaadiqoon (QS. al-Ḥijr:64)

English Sahih International:

And we have come to you with truth, and indeed, we are truthful. (QS. Al-Hijr, Ayah ৬৪)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তোমার কাছে আমরা সত্য নিয়েই এসেছি, আর আমরা অবশ্যই সত্যবাদী। (হিজর, আয়াত ৬৪)

Tafsir Ahsanul Bayaan

আমরা তোমার নিকট সত্য নিয়ে এসেছি এবং অবশ্যই আমরা সত্যবাদী। [১]

[১] এখানেও الحق (সত্য) বলতে আযাবকেই বুঝানো হয়েছে; যার জন্য তাঁরা প্রেরিত হয়েছিলেন। সেই জন্য তাঁরা বললেন যে, আমরা সত্যবাদী। অর্থাৎ যে আযাবের কথা আমরা বলছি, তাতে আমরা সত্যবাদী। এখন এই জাতির ধ্বংসের সময়কাল অতি নিকটবর্তী।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর আমরা আপনার কাছে সত্য সংবাদ নিয়ে এসেছি এবং আবশ্যই আমরা সত্যবাদী;

Tafsir Bayaan Foundation

‘আর আমরা তোমার নিকট সত্য নিয়ে এসেছি এবং আমরা অবশ্যই সত্যবাদী’।

Muhiuddin Khan

এবং আমরা আপনার কাছে সত্য বিষয় নিয়ে এসেছি এবং আমরা সত্যবাদী।

Zohurul Hoque

''আর আমরা তোমার কাছে নিয়ে এসেছি সত্যবার্তা, আর আমরা নিঃসন্দেহ সত্যবাদী।