Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা হিজর আয়াত ৪৩

Qur'an Surah Al-Hijr Verse 43

হিজর [১৫]: ৪৩ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وَاِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوْعِدُهُمْ اَجْمَعِيْنَۙ (الحجر : ١٥)

wa-inna
وَإِنَّ
And indeed
এবং নিশ্চয়ই
jahannama
جَهَنَّمَ
Hell
জাহান্নাম
lamawʿiduhum
لَمَوْعِدُهُمْ
(is) surely the promised place for them
অবশ্যই প্রতিশ্রুত স্হান তাদের
ajmaʿīna
أَجْمَعِينَ
all
সকলের

Transliteration:

Wa inna jahannama lamaw'iduhum ajma'een (QS. al-Ḥijr:43)

English Sahih International:

And indeed, Hell is the promised place for them all. (QS. Al-Hijr, Ayah ৪৩)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আর তাদের সবার জন্য অবশ্যই ওয়া‘দাকৃত স্থান হচ্ছে জাহান্নাম। (হিজর, আয়াত ৪৩)

Tafsir Ahsanul Bayaan

অবশ্যই (তোমার অনুসারীদের) তাদের সবারই প্রতিশ্রুত স্থান হবে জাহান্নাম।’ [১]

[১] যত লোক তোমার অনুসরণ করবে তাদের সকলের স্থান হবে জাহান্নাম।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর নিশ্চয় জাহান্নাম তাদের সবারই প্রতিশ্রুত স্থান,

Tafsir Bayaan Foundation

‘আর নিশ্চয় জাহান্নাম তাদের সকলের প্রতিশ্রুত স্থান’।

Muhiuddin Khan

তাদের সবার নির্ধারিত স্থান হচ্ছে জাহান্নাম।

Zohurul Hoque

''আর নিঃসন্দেহ জাহান্নাম হচ্ছে তাদের সকলের জন্য প্রতি‌শ্রুত স্থান --