কুরআন মজীদ সূরা হিজর আয়াত ১
Qur'an Surah Al-Hijr Verse 1
হিজর [১৫]: ১ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
الۤرٰ ۗتِلْكَ اٰيٰتُ الْكِتٰبِ وَقُرْاٰنٍ مُّبِيْنٍ ۔ (الحجر : ١٥)
- alif-lam-ra
- الٓرۚ
- Alif Laam Ra
- আলিফ লা-ম রা-
- til'ka
- تِلْكَ
- These
- এগুলো
- āyātu
- ءَايَٰتُ
- (are) the Verses
- আয়াত
- l-kitābi
- ٱلْكِتَٰبِ
- (of) the Book
- কিতাবের
- waqur'ānin
- وَقُرْءَانٍ
- and Quran
- এবং কুরআনের
- mubīnin
- مُّبِينٍ
- clear
- (যা) সুষ্পষ্ট
Transliteration:
Alif-Laaam-Raa; tilka Aayaatul Kitaabi wa Qur-aa-nim Mubeen(QS. al-Ḥijr:1)
English Sahih International:
Alif, Lam, Ra. These are the verses of the Book and a clear Quran [i.e., recitation]. (QS. Al-Hijr, Ayah ১)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আলিফ-লাম-র, এগুলো কিতাবের এবং সুস্পষ্ট কুরআনে আয়াতসমূহ। (হিজর, আয়াত ১)
Tafsir Ahsanul Bayaan
আলিফ লা-ম রা। এগুলি আয়াত মহাগ্রন্থের, সুস্পষ্ট কুরআনের। [১]
[১] মহাগ্রন্থ এবং সুস্পষ্ট কুরআন থেকে নবী (সাঃ)-এর উপর নাযিলকৃত কুরআনকেই বুঝানো হয়েছে, যেমন ﴿قَدْ جَاءكُم مِّنَ اللهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ﴾ (১৫) سورة المائدة এ নূর (আলো) এবং কিতাব উভয় থেকে কুরআন কারীমকেই বুঝানো হয়েছে। কুরআনের মর্যাদা বর্ধনের উদ্দেশ্যে কুরআনকে নাকেরা (অনির্দিষ্ট বিশেষ্য) রূপে উল্লেখ করা হয়েছে। অর্থাৎ এই কুরআন সম্পূর্ণ এবং অত্যন্ত মর্যাদা ও মাহাত্ম্যপূর্ণ।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আলিফ- লাম-রা, এগুলো হচ্ছে আয়াত মহাগ্রন্থ ও সুস্পষ্ট কুরআনের [১]।
৯৯ আয়াত, মক্কী
---------------
[১] কাতাদা রাহেমাহুল্লাহ আয়াতের তাফসীরে বলেন, আল্লাহর শপথ এ কুরআন হেদায়াত ও সঠিক পথ এবং কল্যাণের রাস্তাকে প্রকাশ করে দিয়েছে। সুতরাং হেদায়াত চাইলে এ কুরআন অনুসরণের বিকল্প নেই। [তাবারী]। এখানে তিনি হালাল, হারাম, হক ও বাতিল স্পষ্ট করে বর্ণনা করেছেন। বাগভী]
Tafsir Bayaan Foundation
আলিফ-লাম-রা; এ হল কিতাব ও সুস্পষ্ট কুরআনের আয়াতসমূহ।
Muhiuddin Khan
আলিফ-লা-ম-রা; এগুলো পরিপূর্ণ গ্রন্থ ও সুস্পষ্ট কোরআনের আয়াত।
Zohurul Hoque
আলিফ, লাম, রা। এগুলো হচ্ছে ধর্মগ্রন্থের আয়াতসমূহ, আর একটি সুস্পষ্ট পাঠ্য।