Skip to content

সূরা ইব্রাহীম - Page: 6

Ibrahim

(ʾIbrāhīm)

৫১

لِيَجْزِيَ اللّٰهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْۗ اِنَّ اللّٰهَ سَرِيْعُ الْحِسَابِ ٥١

liyajziya
لِيَجْزِىَ
যেন প্রতিফল দেন
l-lahu
ٱللَّهُ
আল্লাহ
kulla
كُلَّ
প্রত্যেক
nafsin
نَفْسٍ
ব্যক্তিকে
مَّا
যা
kasabat
كَسَبَتْۚ
সে উপার্জন করেছে
inna
إِنَّ
নিশ্চয়ই
l-laha
ٱللَّهَ
আল্লাহ
sarīʿu
سَرِيعُ
দ্রুত
l-ḥisābi
ٱلْحِسَابِ
হিসেব গ্রহণে
(এটা করা হবে এজন্য) যাতে আল্লাহ প্রত্যেক ব্যক্তিকে তার কৃতকর্মের প্রতিফল দিতে পারেন। আল্লাহ তো হিসাব গ্রহণে খুবই দ্রুতগতি। ([১৪] ইব্রাহীম: ৫১)
ব্যাখ্যা
৫২

هٰذَا بَلٰغٌ لِّلنَّاسِ وَلِيُنْذَرُوْا بِهٖ وَلِيَعْلَمُوْٓا اَنَّمَا هُوَ اِلٰهٌ وَّاحِدٌ وَّلِيَذَّكَّرَ اُولُوا الْاَلْبَابِ ࣖ ٥٢

hādhā
هَٰذَا
এটা
balāghun
بَلَٰغٌ
এক বার্তা
lilnnāsi
لِّلنَّاسِ
মানুষের জন্যে
waliyundharū
وَلِيُنذَرُوا۟
এবং তাদের যেন সতর্ক করা হয়
bihi
بِهِۦ
দিয়ে তা
waliyaʿlamū
وَلِيَعْلَمُوٓا۟
এবং যেন তারা জানে
annamā
أَنَّمَا
প্রকৃতপক্ষে
huwa
هُوَ
তিনিই
ilāhun
إِلَٰهٌ
ইলাহ
wāḥidun
وَٰحِدٌ
একমাত্র
waliyadhakkara
وَلِيَذَّكَّرَ
ও যেন শিক্ষা গ্রহণ করে
ulū
أُو۟لُوا۟
সম্পন্নরা
l-albābi
ٱلْأَلْبَٰبِ
বোধ (লোকেরা)
এটা মানুষদের জন্য একটা বার্তা যার দ্বারা তাদেরকে সতর্ক করা হচ্ছে আর যাতে তারা জানতে পারে যে, তিনি এক ইলাহ আর যাতে বুদ্ধিমান মানুষেরা উপদেশ লাভ করে। ([১৪] ইব্রাহীম: ৫২)
ব্যাখ্যা