Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা ইউসূফ আয়াত ৭৪

Qur'an Surah Yusuf Verse 74

ইউসূফ [১২]: ৭৪ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

قَالُوْا فَمَا جَزَاۤؤُهٗٓ اِنْ كُنْتُمْ كٰذِبِيْنَ (يوسف : ١٢)

qālū
قَالُوا۟
They said
তারা বললো
famā
فَمَا
"Then what
"তবে কি
jazāuhu
جَزَٰٓؤُهُۥٓ
(will be the) recompense (of) it
তার শাস্তি
in
إِن
if
যদি
kuntum
كُنتُمْ
you are
তোমরা হও
kādhibīna
كَٰذِبِينَ
liars"
মিথ্যাবাদী"

Transliteration:

Qaaloo famaa jazaaa'u hooo in kuntum kaazibeen (QS. Yūsuf:74)

English Sahih International:

They [the accusers] said, "Then what would be its recompense if you should be liars?" (QS. Yusuf, Ayah ৭৪)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

রাজকর্মচারীরা বলল, ‘তোমরা মিথ্যেবাদী হলে যে চুরি করেছে তার শাস্তি কী হবে?’ (ইউসূফ, আয়াত ৭৪)

Tafsir Ahsanul Bayaan

তারা বলল, ‘যদি তোমরা মিথ্যাবাদী হও তাহলে তার শাস্তি কি?’ [১]

[১] অর্থাৎ, তোমাদের মালপত্রে উক্ত শাহী পানপাত্র পাওয়া গেলে তার শাস্তি কি হবে?

Tafsir Abu Bakr Zakaria

তারা বলল, ‘যদি তোমরা মিথ্যাবাদী হও তবে তার শাস্তি কী?’

Tafsir Bayaan Foundation

তারা বলল, ‘তাহলে তার শাস্তি কি হবে, যদি তোমরা মিথ্যাবাদী হও’?

Muhiuddin Khan

তারা বললঃ যদি তোমরা মিথ্যাবাদী হও, তবে যে, চুরি করেছে তার কি শাস্তি?

Zohurul Hoque

তারা বললে -- ''তবে কি হবে এর প্রতিফল যদি তোমরা হচ্ছ মিথ্যাবাদী?’’