Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা আন নাস আয়াত ৩

Qur'an Surah An-Nas Verse 3

আন নাস [১১৪]: ৩ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

اِلٰهِ النَّاسِۙ (الناس : ١١٤)

ilāhi
إِلَٰهِ
(The) God
ইলাহ্‌র (নিকট)
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
(of) mankind
মানুষের

Transliteration:

Ilaahin naas (QS. an-Nās:3)

English Sahih International:

The God of mankind, (QS. An-Nas, Ayah ৩)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

মানুষের প্রকৃত ইলাহর, (আন নাস, আয়াত ৩)

Tafsir Ahsanul Bayaan

যিনি মানুষের উপাস্য। [১]

[১] যিনি সমগ্র বিশ্বের পালনকর্তা এবং যাঁর হাতে সারা দুনিয়ার বাদশাহী, তিনিই হলেন সর্বপ্রকার ইবাদত ও উপাসনা পাওয়ার যোগ্য এবং তিনিই সমস্ত মানুষের একক মাবূদ (উপাস্য)। সুতরাং আমি সেই সুমহান ও সুউচ্চ সত্তার নিকট আশ্রয় প্রার্থনা করছি।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

‘মানুষের ইলাহের কাছে, [১]

[১] এখানে রব, মালিক এবং ইলাহ এ তিনটি গুণের অধিকারীর নিকট আশ্রয় চাওয়া হয়েছে। আল্লাহ্ রব, মালিক বা অধিপতি, মাবুদ সবই। সব কিছুই তাঁর সৃষ্টি, তাঁর মালিকানাধীন, তাঁর বান্দা। তাই আশ্রয়প্রার্থনকারীকে এ তিনটি গুণে গুণান্বিত মহান আল্লাহ্র নিকট আশ্রয় চাওয়ার নির্দেশ দেওয়া হয়েছে। [ইবন কাসীর]

Tafsir Bayaan Foundation

মানুষের ইলাহ-এর কাছে,

Muhiuddin Khan

মানুষের মা’বুদের

Zohurul Hoque

''মানুষের উপাস্যের,