Skip to content

সূরা লাহাব - শব্দ দ্বারা শব্দ

Al-Masad

(al-Masad)

bismillaahirrahmaanirrahiim

تَبَّتْ يَدَآ اَبِيْ لَهَبٍ وَّتَبَّۗ ١

tabbat
تَبَّتْ
ধ্বংস হোক
yadā
يَدَآ
দু'হাত
abī
أَبِى
আবু
lahabin
لَهَبٍ
লাহাবের
watabba
وَتَبَّ
এবং সেও ধ্বংস হোক
আবূ লাহাবের হাত দু‘টো ধ্বংস হোক, ধ্বংস হোক সে নিজে, ([১১১] লাহাব: ১)
ব্যাখ্যা

مَآ اَغْنٰى عَنْهُ مَالُهٗ وَمَا كَسَبَۗ ٢

مَآ
না
aghnā
أَغْنَىٰ
কাজে আসলো
ʿanhu
عَنْهُ
তার পক্ষে
māluhu
مَالُهُۥ
তার সম্পদ
wamā
وَمَا
আর যা
kasaba
كَسَبَ
সে উপার্জন করেছিল
তার ধন-সম্পদ আর সে যা অর্জন করেছে তা তার কোন কাজে আসল না, ([১১১] লাহাব: ২)
ব্যাখ্যা

سَيَصْلٰى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍۙ ٣

sayaṣlā
سَيَصْلَىٰ
শীঘ্রই জ্বলবে
nāran
نَارًا
আগুনে
dhāta
ذَاتَ
সমন্বিত
lahabin
لَهَبٍ
শিখা
অচিরে সে প্রবেশ করবে লেলিহান শিখাযুক্ত আগুনে, ([১১১] লাহাব: ৩)
ব্যাখ্যা

وَّامْرَاَتُهٗ ۗحَمَّالَةَ الْحَطَبِۚ ٤

wa-im'ra-atuhu
وَٱمْرَأَتُهُۥ
এবং তার স্ত্রীও
ḥammālata
حَمَّالَةَ
বহনকারিণী
l-ḥaṭabi
ٱلْحَطَبِ
কাঠের
আর তার স্ত্রীও- যে কাঠবহনকারিণী (যে কাঁটার সাহায্যে নবী-কে কষ্ট দিত এবং একজনের কথা অন্যজনকে ব’লে পারস্পরিক বিবাদের আগুন জ্বালাত)। ([১১১] লাহাব: ৪)
ব্যাখ্যা

فِيْ جِيْدِهَا حَبْلٌ مِّنْ مَّسَدٍ ࣖ ٥

فِى
মধ্যে
jīdihā
جِيدِهَا
তার গলার
ḥablun
حَبْلٌ
দড়ি
min
مِّن
থেকে
masadin
مَّسَدٍۭ
পাকানো
আর (দুনিয়াতে তার বহনকৃত কাঠ-খড়ির পরিবর্তে জাহান্নামে) তার গলায় শক্ত পাকানো রশি বাঁধা থাকবে। ([১১১] লাহাব: ৫)
ব্যাখ্যা