Skip to content

সূরা আল ফীল - শব্দ দ্বারা শব্দ

Al-Fil

(al-Fīl)

bismillaahirrahmaanirrahiim

اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِاَصْحٰبِ الْفِيْلِۗ ١

alam
أَلَمْ
নাই কি
tara
تَرَ
তুমি দেখো
kayfa
كَيْفَ
কেমন
faʿala
فَعَلَ
করেছেন
rabbuka
رَبُّكَ
তোমার রব
bi-aṣḥābi
بِأَصْحَٰبِ
বাহিনীর সাথে
l-fīli
ٱلْفِيلِ
হাতি
তুমি কি দেখনি (কা‘বা ঘর ধ্বংসের জন্য আগত) হাতীওয়ালাদের সঙ্গে তোমার প্রতিপালক কীরূপ ব্যবহার করেছিলেন? ([১০৫] আল ফীল: ১)
ব্যাখ্যা

اَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِيْ تَضْلِيْلٍۙ ٢

alam
أَلَمْ
নাই কি
yajʿal
يَجْعَلْ
তিনি পরণত করে
kaydahum
كَيْدَهُمْ
তাদের ষড়যন্ত্রকে
فِى
মধ্যে
taḍlīlin
تَضْلِيلٍ
নিষ্ফলতার
তিনি কি তাদের চক্রান্ত ব্যর্থ করে দেননি? ([১০৫] আল ফীল: ২)
ব্যাখ্যা

وَّاَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا اَبَابِيْلَۙ ٣

wa-arsala
وَأَرْسَلَ
এবং পাঠিয়েছেন
ʿalayhim
عَلَيْهِمْ
তাদের বিরুদ্ধে
ṭayran
طَيْرًا
পাখি
abābīla
أَبَابِيلَ
ঝাঁকে ঝাঁকে
তিনি তাদের বিরুদ্ধে পাঠিয়েছিলেন ঝাঁকে ঝাঁকে পাখি। ([১০৫] আল ফীল: ৩)
ব্যাখ্যা

تَرْمِيْهِمْ بِحِجَارَةٍ مِّنْ سِجِّيْلٍۙ ٤

tarmīhim
تَرْمِيهِم
তাদের উপর নিক্ষেপ করে
biḥijāratin
بِحِجَارَةٍ
পাথরসমূহকে
min
مِّن
হতে
sijjīlin
سِجِّيلٍ
কংকরের
যারা তাদের উপর পাথরের কাঁকর নিক্ষেপ করেছিল। ([১০৫] আল ফীল: ৪)
ব্যাখ্যা

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُوْلٍ ࣖ ٥

fajaʿalahum
فَجَعَلَهُمْ
অতঃপর তিনি তাদের করে দেন
kaʿaṣfin
كَعَصْفٍ
ভুসির মতো
makūlin
مَّأْكُولٍۭ
খাওয়া/ভক্ষিত
অতঃপর তিনি তাদেরকে করে দিলেন ভক্ষিত তৃণ-ভুষির মত। ([১০৫] আল ফীল: ৫)
ব্যাখ্যা