Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা হুমাযাহ আয়াত ৬

Qur'an Surah Al-Humazah Verse 6

হুমাযাহ [১০৪]: ৬ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

نَارُ اللّٰهِ الْمُوْقَدَةُۙ (الهمزة : ١٠٤)

nāru
نَارُ
A Fire
আগুন
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
আল্লাহর
l-mūqadatu
ٱلْمُوقَدَةُ
kindled
প্রজ্জ্বলিত

Transliteration:

Narul laahil-mooqada (QS. al-Humazah:6)

English Sahih International:

It is the fire of Allah, [eternally] fueled. (QS. Al-Humazah, Ayah ৬)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তা আল্লাহর প্রজ্জ্বলিত আগুন, (হুমাযাহ, আয়াত ৬)

Tafsir Ahsanul Bayaan

তা হল আল্লাহর প্রজ্বলিত অগ্নি।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

এটা আল্লাহ্র প্রজ্বলিত আগুন [১] ,

[১] এখানে مو يدة অর্থ অত্যন্ত লেলিহান শিখাযুক্ত প্ৰজ্বলিত আগুন। [মুয়াসসার] এখানে এই আগুনকে আল্লাহ্র সাথে সম্পর্কিত করার মাধ্যমে কেবলমাত্র এর প্রচণ্ডতা ও ভয়াবহতা প্রকাশ পাচ্ছে। [রাহুল মা‘আনী, ফাতহুল কাদীর]

Tafsir Bayaan Foundation

আল্লাহর প্রজ্জ্বলিত আগুন।

Muhiuddin Khan

এটা আল্লাহর প্রজ্জ্বলিত অগ্নি,

Zohurul Hoque

তা আল্লাহ্‌র হুতাশন, প্রজ্জ্বলিত রয়েছে --