কুরআন মজীদ সূরা তাকাসূর আয়াত ৬
Qur'an Surah At-Takathur Verse 6
তাকাসূর [১০২]: ৬ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيْمَۙ (التكاثر : ١٠٢)
- latarawunna
- لَتَرَوُنَّ
- Surely you will see
- অবশ্যই তোমরা দেখবে
- l-jaḥīma
- ٱلْجَحِيمَ
- the Hellfire
- দোযখ
Transliteration:
Latara-wun nal jaheem(QS. at-Takāthur:6)
English Sahih International:
You will surely see the Hellfire. (QS. At-Takathur, Ayah ৬)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তোমরা অবশ্য অবশ্যই জাহান্নাম দেখতে পাবে, (তাকাসূর, আয়াত ৬)
Tafsir Ahsanul Bayaan
তোমরা তো জাহান্নাম দেখবেই। [১]
[১] এই আয়াতটি উহ্য কসমের জওয়াব। অর্থাৎ, আল্লাহর কসম! তোমরা অবশ্যই জাহান্নাম প্রত্যক্ষ করবে। অর্থাৎ, তার আযাব ও শাস্তি ভোগ করবে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
অবশ্যই তোমরা জাহান্নাম দেখবে;
Tafsir Bayaan Foundation
তোমরা অবশ্যই জাহান্নাম দেখবে;
Muhiuddin Khan
তোমরা অবশ্যই জাহান্নাম দেখবে,
Zohurul Hoque
তোমরা তো ভয়ংকর আগুন দেখবেই।