কুরআন মজীদ সূরা কারেয়া আয়াত ৮
Qur'an Surah Al-Qari'ah Verse 8
কারেয়া [১০১]: ৮ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِيْنُهٗۙ (القارعة : ١٠١)
- wa-ammā
- وَأَمَّا
- But as for
- আর (তার) ব্যাপার
- man
- مَنْ
- (him) whose
- যার
- khaffat
- خَفَّتْ
- are light
- হালকা হবে
- mawāzīnuhu
- مَوَٰزِينُهُۥ
- his scales
- তার পাল্লাসমূহ নেকীর
Transliteration:
Wa amma man khaffat mawa zeenuh(QS. al-Q̈āriʿah:8)
English Sahih International:
But as for one whose scales are light, (QS. Al-Qari'ah, Ayah ৮)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
আর যার (সৎকর্মের) পাল্লা হালকা হবে, (কারেয়া, আয়াত ৮)
Tafsir Ahsanul Bayaan
কিন্তু যার পাল্লা হাল্কা হবে, [১]
[১] অর্থাৎ, যার নেকীর তুলনায় বদীর পরিমাণ বেশী হবে, ফলে পাপের পাল্লা ভারী হবে এবং পুণ্যের পাল্লা হালকা হবে।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর যার পাল্লাসমূহ হাল্কা হবে [১]
[১] অর্থাৎ যাদের অসৎকর্মের পাল্লা সৎকর্ম থেকে ভারী হবে। [মুয়াসসার, সা‘দী]
Tafsir Bayaan Foundation
আর যার পাল্লা হালকা হবে,
Muhiuddin Khan
আর যার পাল্লা হালকা হবে,
Zohurul Hoque
কিন্ত তার ক্ষেত্রে যার পাল্লা হবে হাল্কা --