Skip to content

কুরআন মজীদ সূরা কারেয়া আয়াত ১০

Qur'an Surah Al-Qari'ah Verse 10

কারেয়া [১০১]: ১০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا هِيَهْۗ (القارعة : ١٠١)

wamā
وَمَآ
And what
এবং কিসে
adrāka
أَدْرَىٰكَ
will make you know
তোমাকে জানাবে
مَا
what
কি
hiyah
هِيَهْ
it is?
সেটা

Transliteration:

Wa maa adraaka maa hiyah (QS. al-Q̈āriʿah:10)

English Sahih International:

And what can make you know what that is? (QS. Al-Qari'ah, Ayah ১০)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তুমি কি জান তা কী? (কারেয়া, আয়াত ১০)

Tafsir Ahsanul Bayaan

কিসে তোমাকে জানাল, তা কি? [১]

[১] এখানে জাহান্নামের ভয়াবহতা এবং আযাবের কঠিনতাকে বোঝানোর জন্য প্রশ্নবাচক শব্দ ব্যবহার করা হয়েছে। তা মানুষের কল্পনা ও ধারণার বাইরে। মানুষের জ্ঞান-বিজ্ঞান তা আয়ত্ত করতে এবং তার প্রকৃতত্বকে জানতে অক্ষম।

Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর আপনাকে কিসে জানাবে সেটা কী?

Tafsir Bayaan Foundation

আর তোমাকে কিসে জানাবে হাবিয়া কী?

Muhiuddin Khan

আপনি জানেন তা কি?

Zohurul Hoque

হায়, কি করে তোমাকে বোঝানো যাবে কী সেই!