কুরআন মজীদ সূরা ইউনুস আয়াত ৮০
Qur'an Surah Yunus Verse 80
ইউনুস [১০]: ৮০ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
فَلَمَّا جَاۤءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُمْ مُّوْسٰٓى اَلْقُوْا مَآ اَنْتُمْ مُّلْقُوْنَ (يونس : ١٠)
- falammā
- فَلَمَّا
- So when
- অতঃপর যখন
- jāa
- جَآءَ
- came
- আসলো
- l-saḥaratu
- ٱلسَّحَرَةُ
- the magicians
- জাদুকররা
- qāla
- قَالَ
- said
- বললো
- lahum
- لَهُم
- to them
- উদ্দেশ্যে তাদের
- mūsā
- مُّوسَىٰٓ
- Musa
- মূসা
- alqū
- أَلْقُوا۟
- "Throw
- "তোমরা নিক্ষেপ করো
- mā
- مَآ
- whatever
- যা
- antum
- أَنتُم
- you
- তোমরা
- mul'qūna
- مُّلْقُونَ
- (wish to) throw"
- নিক্ষেপকারী"
Transliteration:
Falammaa jaaa'assa haratu qaala lahum Moosaaa alqoo maaa antum mulqoon(QS. al-Yūnus:80)
English Sahih International:
So when the magicians came, Moses said to them, "Throw down whatever you will throw." (QS. Yunus, Ayah ৮০)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
যাদুকররা যখন এসে গেল, তখন মূসা তাদেরকে বলল, ‘‘নিক্ষেপ কর তোমরা যা নিক্ষেপ করবে’’। (ইউনুস, আয়াত ৮০)
Tafsir Ahsanul Bayaan
তারপর যখন যাদুকররা আসল, তখন মূসা তাদেরকে বলল, ‘নিক্ষেপ কর যা কিছু তোমরা নিক্ষেপ করতে চাও।’
Tafsir Abu Bakr Zakaria
অতঃপর যখন জাদুকরেরা আসল তখন তাদেরকে মূসা বললেন, ‘তোমাদের যা নিক্ষেপ করার, নিক্ষেপ কর।’
Tafsir Bayaan Foundation
অতঃপর যখন যাদুকররা এল, মূসা তাদেরকে বলল, ‘তোমরা যা ফেলবার ফেল’।
Muhiuddin Khan
তারপর যখন যাদুকররা এল, মূসা তাদেরকে বলল, নিক্ষেপ কর, তোমরা যা কিছু নিক্ষেপ করে থাক।
Zohurul Hoque
সুতরাং যখন জাদুকররা এল তখন মূসা তাদের বললেন -- ''তোমাদের যা ফেলবার আছে ফেল।’’