কুরআন মজীদ সূরা ইউনুস আয়াত ৭৯
Qur'an Surah Yunus Verse 79
ইউনুস [১০]: ৭৯ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُوْنِيْ بِكُلِّ سٰحِرٍ عَلِيْمٍ (يونس : ١٠)
- waqāla
- وَقَالَ
- And Firaun said
- এবং বললো
- fir'ʿawnu
- فِرْعَوْنُ
- And Firaun said
- ফিরাউন
- i'tūnī
- ٱئْتُونِى
- "Bring to me
- "আমার কাছে আসো
- bikulli
- بِكُلِّ
- every
- নিয়ে প্রত্যেক
- sāḥirin
- سَٰحِرٍ
- magician
- জাদুকরকে
- ʿalīmin
- عَلِيمٍ
- learned"
- সুদক্ষ"
Transliteration:
Wa qaala Fir'awnu' toonee bikulli saahirin 'aleem(QS. al-Yūnus:79)
English Sahih International:
And Pharaoh said, "Bring to me every learned magician." (QS. Yunus, Ayah ৭৯)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
ফির‘আওন বলল, ‘‘সকল পারদর্শী যাদুকরদের আমার কাছে নিয়ে এসো’’। (ইউনুস, আয়াত ৭৯)
Tafsir Ahsanul Bayaan
ফিরআউন বলল, ‘আমার কাছে সমস্ত সুদক্ষ যাদুকরকে উপস্থিত কর।’
Tafsir Abu Bakr Zakaria
আর ফির’আউন বলল, ‘তোমরা আমার কাছে সমস্ত সুদক্ষ জাদুকরকে নিয়ে আস।‘
Tafsir Bayaan Foundation
এবং ফির‘আউন বলল, ‘তোমরা প্রত্যেক বিজ্ঞ যাদুকরদেরকে আমার কাছে নিয়ে আস’।
Muhiuddin Khan
আর ফেরাউন বলল, আমার কাছে নিয়ে এস সুদক্ষ যাদুকরদিগকে।
Zohurul Hoque
আর ফিরআউন বললে -- ''প্রত্যেক ওস্তাদ জাদুকরকে আমার কাছে নিয়ে এস।’’