কুরআন মজীদ সূরা ইউনুস আয়াত ১০৩
Qur'an Surah Yunus Verse 103
ইউনুস [১০]: ১০৩ ~ শব্দ অনুবাদ দ্বারা শব্দ
ثُمَّ نُنَجِّيْ رُسُلَنَا وَالَّذِيْنَ اٰمَنُوْا كَذٰلِكَ ۚحَقًّا عَلَيْنَا نُنْجِ الْمُؤْمِنِيْنَ ࣖ (يونس : ١٠)
- thumma
- ثُمَّ
- Then
- এরপর
- nunajjī
- نُنَجِّى
- We will save
- উদ্বার করবো আমরা
- rusulanā
- رُسُلَنَا
- Our Messengers
- রাসূলদেরকে আমাদের
- wa-alladhīna
- وَٱلَّذِينَ
- and those who
- ও যারা
- āmanū
- ءَامَنُوا۟ۚ
- believe
- ঈমান এনেছিলো (তাদের সাথে)
- kadhālika
- كَذَٰلِكَ
- Thus
- এভাবে
- ḥaqqan
- حَقًّا
- (it is) an obligation
- (এটা) দায়িত্ব
- ʿalaynā
- عَلَيْنَا
- upon Us
- উপর আমাদের
- nunji
- نُنجِ
- (that) We save
- উদ্ধার করা
- l-mu'minīna
- ٱلْمُؤْمِنِينَ
- the believers
- মু'মিনদেরকে
Transliteration:
Summma nunajjee Ruslanaa wallazeena aamanoo; kazaalika haqqan 'alainaa nunjil mu'mineen(QS. al-Yūnus:103)
English Sahih International:
Then We will save Our messengers and those who have believed. Thus, it is an obligation upon Us that We save the believers. (QS. Yunus, Ayah ১০৩)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
অবশেষে আমি আমার রসূলদেরকে আর মু’মিনদেরকে রক্ষা করি, এভাবে মু’মিনদেরকে রক্ষা করা আমার কর্তব্য। (ইউনুস, আয়াত ১০৩)
Tafsir Ahsanul Bayaan
অতঃপর আমি স্বীয় রসূলদেরকে উদ্ধার করি এবং যারা বিশ্বাস করেছে তাদেরকেও, অনুরূপ বিশ্বাসীদেরকেও উদ্ধার করা আমার দায়িত্ব।
Tafsir Abu Bakr Zakaria
তারপর আমরা আমাদের রাসূলদেরকে এবং যারা ঈমান এনেছে তাদেরকে উদ্ধার করি। এভাবে মুমিনদেরকে উদ্ধার করা আমাদের দায়িত্ব [১]।
[১] এ দায়িত্ব আল্লাহ স্বয়ং তাঁর নিজের উপর নিয়ে নিয়েছেন। কেউ তাঁকে বাধ্য করার নেই। তিনি নিজ করুণাবশতঃ মুমিনদেরকে উদ্ধার করে থাকেন। অন্য আয়াতে আল্লাহ্ তা'আলা বলেনঃ “তোমাদের প্রভূ তার নিজের উপর রহমতকে লিখে নিয়েছেন” [সূরা আল-আনআমঃ৫৪] অপর এক হাদীসে রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ ‘আল্লাহ তাঁর কাছে আরশের উপর একটি কিতাবে লিখে রেখেছেন যে, আমার রহমত আমার ক্রোধের উপর প্রাধান্য পাবে’। [বুখারীঃ ৩১৯৪, মুসলিমঃ ২৭৫১]
Tafsir Bayaan Foundation
তারপর আমি নাজাত দেই আমার রাসূলদেরকে এবং তাদেরকেও যারা ঈমান এনেছে। এটা আমার দায়িত্ব যে, মুমিনদের নাজাত দেই।
Muhiuddin Khan
অতঃপর আমি বাঁচিয়ে নেই নিজের রসূলগণকে এবং তাদেরকে যারা ঈমান এনেছে এমনিভাবে। ঈমানদারদের বাঁচিয়ে নেয়া আমার দায়িত্বও বটে।
Zohurul Hoque
তারপর আমরা রসূলগণকে উদ্ধার করি আর যারা বিশ্বাস করেছেন তাদেরও, এইভাবেই, -- বিশ্বাসীদের উদ্ধার করা আমাদের দায়িত্ব।